Политические причины обармянивание грузин

16.11.15 19:51




В Тбилиси, в институте рукописи им К.Кекелидзе и фондах Матендарана в Ереване, хранятся армяноязычные рукописные книги церковно - догматического характера, написанные на армянском, но грузинскими буквами. По мнению И. Гришашвили эти книги были созданы в XVI-XVIII веках для «армян," живших в Грузии. В этих книжицах в основном записаны молебны и другие тексты религиозного характера. Одна такая армянская книга – «Песнопение католикоса Нерсеса» написанная грузинскими буквами было у З. Чичинадзе.


Среди исследователей вызывает споры, зачем писались армяноязычные книги грузинскими буквами и транскрипции на армянском. По мнению армянских историков, они предназначались для огрузинивихшся армян, но, по мнению Г. Майсурадзе и других грузинских ученных – «для грузин армянской веры» т. е для грузинских григорианцев или арменизированных грузин.
Для выяснения этого вопроса представляет интерес наблюдения Акакия Церетели которое он передал в одном историческом рассказе где говорится, что во времена имеретинского царя Александра в начале XVIII века тамошние «крепости были в руках турок, которые имели свои войско везде и правили судьбой страны (Имерети). Царь был исполнителем их воли. Паша Исмаил сидел в кутаисской крепости и правил оттуда. Турки всегда старались изменить у имеретинцев их православную веру, национальные черты, язык и обратить их в магометанскую веру».
Турки, пишет А. Церетели, чтобы достичь своей цели решили написать грузинскими буквами арабоязычные христианские книги, дабы грузины привыкли звучанию арабского языка. Они заставляли слушать грузин в церквях Библию на арабском. Но та как грузины не знали арабской письменности, турки хотели передать ее в грузинской транскрипции и это дело возложили на приближенное им духовенство, которое были на их стороне. По заданию Чхаидзе Кутатели перевели грузинское священное письмо на арабский и читали его в церквях. «Эту Библию на арабском языке написанную грузинскими буквами и сегодня можно встретить кое где в Имеретии» писал А. Церетели.
Вышеуказанные сведения говорят, что еще во второй половине XIX века можно было встретить арабоязычные церковные книги, написанные грузинскими буквами. Сообразно тому же времени относятся и армяноязычные книги, написанные грузинскими буквами.
Написанное грузинской транскрипцией арабоязычные книги создавались не для «огрузинившихся» арабов а для тех грузин, которых турки хотели переродить как и написанные грузинской транскрипции армяноязычные книги, которые также писались не для огрузинишихся армян а наоборот для тех грузин, которые стали паствой армянской церкви, чтобы их в дальнейшем их арменизировать. Армянская церковная литература с грузинской транскрипцией без сомнения создавалась для грузин армянского вероисповедования, так как большинство новообращенных, не знало армянского языка и письменности. О предназначении одного из таких сборников говорит Георги Горели который говоря о переведенных с армянского языка на грузинский, отмечает, что они переводились для тех грузин которые не знали армянского т. е. для грузин монофизитов.
Акакий Церетели указывает на то что, магометанские правители грузинских земель хотели и не оставляли попыток заставить грузин разными ухищрениями отречься от родной церкви и православного верования
Османы и Кызылбаши в XVI-XVIII веках, вследствие сложившейся международной обстановки целенаправленно боролись не со всеми христианскими направлениями, а именно грузинским православием. Для них, иной раз, было выгодно относится терпимо к католической, григорианской и даже к греческой православной церкви, но они проявляли нетерпимость и жесткость по отношению грузинскому православию.
В связи с этим Ш. Ломсадзе писал: «В это время турков и иранцев беспокоили успехи православной России, которое приближалось все ближе южным границам и кавказскому хребту...успехи России особенно беспокоило Турцию, которая всеми средствами старалась не допустить контакта двух православных народов и их союза».
Исходя из этого на подчиненных турками и персами Месхети, Картли-Кахети и Имерети, православной вере была объявлена непримиримая война.
После завоевания Византии, Османы создали огромную империю в состав которого, вместе придунайскими землями входила и Причерноморье, а Иранская империя была раскинута от Кавказа до Индии.
Грузия по Амасийскому соглашению, заключенному в 1555 году, Грузия была поделена на сферы влияния между Отоманнской Портой и Персией. По договору западная и южная Грузия отошла Османам, а Восточная – Персам.
В связи образованием Российской империи в начале XVIII века международная обстановка вокруг Грузии резко изменилась.
Молодое государство во главе с императором Петром I дало начало быстрому продвижения России к Черному и Каспийскому морям. Под ударами русских войск, Турция и Иран теряют свои сферы влияния одну за другой. Быстрое продвижения русских породило в умах европейцев мнение, что геополитической целью русских было взятие Константинополя, контроль проливов и выход в Средиземное море. Исходя из этого, главной целью России должно было раздел Османской империи. В Иране также с тревогой наблюдали за активизации России и его стремлению овладеть прикаспийскими территориями, что дало бы им в дальнейшем, пройдя через Иран оказаться у берегов Индийского океана.
Исходя из вышесказанного, главной целью османов и иранцев становится не потерять Кавказ (Закавказье) так как после овладением оным, русским открывался доступ к центрам Турции и Ирана, что привело бы распаду этих империи.
Единоверие грузин и русских внушало тревогу Ирану и Турции, так как на этой основе грузины в случае чего могли помочь русским в овладении Кавказом, что в дальнейшем и случилось.
Единственным политическим союзником России на Кавказе, исходя из единоверия двух народов, была Грузия, которая активно налаживала политические и культурные связи с России в XVII-XVIII веках. Другие кавказские народы к этому времени либо уже приняли мусульманскую веру либо потеряли политическую значимость, а в Армении и Азербайджане существовали мусульманские ханства.
В те времена, на Южном Кавказе число армян в процентном отношении было невелико. Их монофизитское христианское верование было в политическом отношении нейтральным и не представляло для Османов и Персов угрозу. Только лишь Православие грузин воспринималось ими как угроза. Исходя из этого, Османы и Иранцы начинают вековую религиозную войну против грузинского Православия, которое для грузин была больше чем только лишь вера.
Используя раздробленность страны и его тяжелое экономическое положение, они начинают, активны процесс обращение православных грузин как в магометанскую так и в другие направления христианства ( католицизм, григорианство).
Для этого они использовали самые разные методы от запугивания и притеснения, до похищении молодых людей с целью их продажи на невольничьих рынках стран Ближнего Востока, где их участью становилось принятие магометанства. Такие способы борьбы с Православной верой опустошало страну и вело к демографической катастрофе.
В отличии от Православия, османы и иранцы армянских католиков и григорианцев в XV-XVIII веках считали представителями неопасного для них религиозного течения. Поэтому в своих странах они им давали определенные привилегии , а так как грузинское православие было для них опасным то они, старались, используя разные методы, обратить их в мусульманскую веру, а кто отказывался – уговорами и угрозами заставляли стать паствой армянской церкви.
«На захваченных османами территориях непомерно выросло количество армянских торговцев и промышленников, как и мощь, и влияние армянской григорианской церкви. Армян, турецкие султаны начали считать проводниками своей политики» .
Доброжелательность к армянской церкви со стороны османов была так велика, что после завоевания Константинополя Султан Мехмед II (1451-1481) основал новый христианский центр – армяно-григорианское патриаршество, которому было приданы равные права наравне с греческим православным Константинопольским патриархатом.
Номинально оба патриаршества, подчинялись султанскому двору. Султан Мехмед II, константинопольских армян считал верными защитникам своих интересов.
Среди догматических христианских течений армянское григорианство вначале воспринималось как своеобразная христианской секта и только 1836 году она именуется григорианской. Безвредность Армянской церкви сточки зрения турок и иранцев давало ей определенные привилегии в этих странах.
Константинопольское армянское патриаршество тогда насчитывало 49 епархии. Ему подчинялось в пределах Османской империи все христианское населения которая исповедовало монофизитизм, кроме того армянская патриархия исполняла среди своей паствы гражданско-правовые функции.
Наряду с османами с большим уважением относились армянской церкви и правящие круги Ирана. В этой стране армянам была дано право свободного вероисповедания «Шах лично помогал армянам в строительстве церквей ходил на их христианские церемонии. По его особому приказу наказывали тех, кто посмел бы, оскорбить армянских христиан...» При поддержке правителей Турции и Ирана в XVII-XVIII армянский торговый капитал вышел на международную арену. В то время мы видим их присутствие на берегах Черного, Средиземноморского, Атлантического и Индийских океанов.
В отличии от армянского населения которое не подвергалось гонениям из за своего вероисповедания трагична была участь грузинских православных из Месхетии. Османы, покорив эту историческую провинцию Грузии 1578 году, запретили там деятельность Грузинской Православной церкви. Тех грузин, которые не приняли мусульманство, заставили стать прихожанами армянской церкви, и лишь малая часть их стала приверженцами Константинопольского православного патриархата.
«Завоевав 1578 году Самцхе-Саатабаго они (османы) упразднили грузинский социально-политически уклад жизни, а на его месте создали Чилдырское (Ахалцихское) пашалыкство. Они, прежде всего, обрушились на Грузинскую церковь, так как знали что, надломив ее, они смогут господствовать здесь. В то же время Османы с опаской вглядывались на Московское царство, которое медленно, но неукоснительно приближалось Кавказу.»
Методично преследуя в Месхетии Православную церковь и православных грузин и, турки добились их подчинения армянской церкви. Это привело к постепенному обармяниванию местного населения.
В связи с этим историк Ш. Ломсадзе отмечает что «армянскому константинопольском патриаршеству во второй половине XV в было дано право подчинить грузинскую церковь Самцхе-Саатабаго». В связи с этим тенденции принятия грузинами григорианской веры отмечены в Имиер-Тао и пограничных провинциях арзрумской провинции. Исходя из этого православная община грузин Карса и Арзрума в конце XVIII в упразднилась и слилось с турко-мусульманской общиной и общиной армяно-григорианской церкви. Факт принятия грузинами григорианства и их обармянивание подтверждает Игнатии Фафазиян в своей книге «Жизнь церкви». Такая же обстановка наблюдалось XVI-XVIII веках в общинах Артаани и окрестностях Чилдырского озера.
Не менее удручающая картина обармянивания имела место в захваченных иранцами в XVII-XVII веках Картли и Кахетии. Об этом с горечью говорил Николоз Чолокашвили (Нокифоре Ирбах) который впоследствии станет католикосом Западной Грузии. 1634 году в связи известными событиями, находясь при дворе царя Ростома он заявил что «каждый день моими глазами видел как многие грузины обармянивались и также принимали магометанство». Из слов Чолокашвили можно узнать, что факты обармянивания грузин в XVII веке происходили каждый день и это было обыденным делом. Грузины непрерывно становились прихожанами армянской церкви, что и наблюдал Чолокашвили каждый день.
Об отступничестве от своей веры среди грузин говорят и европейские миссионеры того времени находящиеся в Грузии. По их словам «известная грузинская церковь с куполами в Тбилиси из за обращения в григорянства его прихожан перешла в руки армян. Такая же участь постигла еще другие три купольне грузинске церкви. Впоследствии в руки армян в Тбилиси перешла еще четыре безкупольных церквей. Вахушти Багратиони пишет что «четырмя безкупольными церквями владеют армяне» также в руки армян перешла одна без купольная церковь в Исани .
В Тбилисской крепости, пишет Вахушти Батонишвили, живут персы, а за его пределами в большем числе армяне, (и небольшое количество грузин) которые своими поведением и характером больше грузины . В Квемо Картли в Ахпати, Санаине, продолжает Вахушти, церкви «которые были построены грузинскими царями и были купольные, сейчас сидят (принадлежат) армянам (в XVIIIвеке). Кроме этого там же находится известная епископальная церковь, которое еще называлась ..агараки» и при Вахушти она еще оставалась в руках грузин.
Грузины, жившие в Квемо Картли во время господстве магометан, избежавшие нашествие лезгин, вынуждены были принимать григорианство, что бы обезопасить себя и свои семьи от притеснения местных мусульманских правителей. Вахушти описывая сей край отмечает, что местные жители по вере армяне (есть немного православных грузин) но своим поведением и характером – грузины».
При Вахушти кроме Тбилиси «верой армяне» (но этнически грузины) жили в Ташире и в Абоце» но, тем не менее в Квемо Картли еще достаточно было грузинских церквей и монастырей, но почти без прихожан и поэтому многие из них также постепенно перешли в руки армян. Это катастрофическое положение продолжилось и далее.
По этому поводу путешественник Фредерик Дюба который путешествовал в то время в Грузии с удивлением писал что « удивительно, что только грузин притесняют османы, а не армян, так как они (армяне) имели от султана право свободного вероисповедания своей веры» .

Архиепископ Анания (Джапаридзе)

Прочитано :


Напишите комментарии

(В своих комментариях читатели должны избегать выражения религиозной, расовой и национальной дискриминации, не использовать оскорбительных и унижающих выражений, а также призывов, противоречащих законодательству .)

Публиковать
Вы можете ввести 512 символов

Новостная Лента