АНАЛИТИКА

Грузинская эпиграфика в Лоре-Ташири

01.04.23 7:50


Лоре-Ташири южный регион исторического Квемо Картли, южная крайняя граница Грузии, «Южные врата». По Страбону — Гогарене, по грузинским источникам - Сомхити ( Сомхити-Сабаратиано, Сомхити-Саорбело), по армянским источникам - Гугарх и Врацдашт (грузинское поле), за несколькими исключениями, была неотъемлемой частью Грузии, Военно-административной единицей грузинского государства и епархией грузинской православной церкви.

Святейший и Блаженнейший всея Грузии Католикос-Патриарх Илья II, все священные первосвященники грузинской церкви и синод 18 августа 2003 г приняли решение восстановить епархию Дманиси ( Дманиси-Лоре-Ташири) с епископом Зеноном. Часть епархии (Лоре-Ташири) находится на территории современной Армении. Цель нашей статьи состоит в том, чтобы показать значение грузинских эпиграфических памятников в истории церквей и государства Грузии.

Изучение грузинских эпиграфических памятников на территории современной Армении, имеет полуторавековую историю. Первые публикации связаны с именем Французским Грузиноведом М. Бросе. Он же прочёл и опубликовал скопированные надписи (теги) мхитариста Н.Саргисяна. В дальнейшем, В XIX-XX вв. грузинские и иностранные учёные (Н. Мари, Э.Такаишвили, А.Шанидзе, Л.Меликсетбеги, П. Мурадян, В. Силогава, Н. Тиер, З. Схиртладзе) на территории Армении зафиксировали более 150- ти грузинских надписей, среди них грузинские эпиграфические памятники (1) в Лоре-Ташири.

Среди названных тезисов наиболее полная монография армянского учёного П.Мурадяна, в которую вошло 112 грузинских надписей (2) первой половины XI-XIX вв.

Грузинские надписи Лоре-Ташири относятся к времени, когда объединённая грузинская феодальная монархия политический и культурно была в зените развития и датируется XI-XIV вв.

Среди надписей самая ранняя датируется 1022 г., которая относится архиепископу Георгию Гинвалели, надпись сделана на построенном участке Ванана-Ванки (загробъе Ванени) (3).

Затем зафиксирована имя Деметре архиепископа - в надписях(4) Куртани и Шах-Назара (Хоша-Кили), датируется 30-тыми годами XI в.

Надпись Шах-Назара говорит об именах строителей церкви: «МЫ, ЧЕТВЕРО БРАТЬЯ, СЫНОВЬЯ Дзнелаи (5), удостоились построить Святой храм при царствовании Аббаса, при Дмитрия первосвященника,1035 г. ».

Имя «Дзнелаи» встречается в одном из старейших (Vв) грузинском надписи. При строительстве Болнисского Сиони, в интерьер заложено было каменный крест ( Болнисский крест) в честь «Дзнелаи», как почётному благодетелю.
В церкви Шах-Назар до сих пор находятся солнечные часы с грузинским алфавитом, с именами монахов Давида, ДЗНЕЛАЙ, Мириан и монахини Анастасий. Дзнелай мириан, видно, один из четырёх братьев - строителей.

Вероятно, «Дзнелай Мириан» можно связать с именем Мириан, который упоминается в надписи, сохранившийся в историческом музее научной академии Армении. Надпись сделана на асомтаврули ( старо грузинское): «По Божьей воле, я Мириан, удостоился быть построителем церкви» (6). Издатель надписи, академик А.Шанидзе писал, что только по имени трудно установить личность Мириана, но очевидно, «Мириан» - грузинская форма персидского имени, который на армянском звучит как «Мигран».

Надписи на Ванана- Ванк, Куртан и Шах-Назар, свидетельствуют, что во время управления «армянами» (точнее монофизитами о вероисповеданию) - Квирикянами в царстве Ташири-Дзорагети, особенно в период его великого правления- Давид Бездомнный (Ангогин), при царствовании «Самшвилдари и Дзорагетели» (989-1048), здесь было грузинское население, функционировали и строились грузинские церкви.

При взятии Лоре (1118 г.) Давидом Агмашенебели (Строитель), этот край, как маргинальная сторона, (так же, как и бывшее царство Аниси, который Давид присоединил к Грузии в 1123г), было передано под управление грузинским амирспасаларам: сперва фамилии Абулетисдзе, затем Орбели и с 1185 года Мхаргрдзели.

В надписи на крепости Барана (7) рассказано: «Я, Иване Абулетисдзе -атабаг и амирспасалар, пошёл и взял крепость и с собой привёз известие, за четыре месяца выстроил эту крепость при царствовании Дмитрия, и после нас Бог даст вам Багдади. Аминь» (8)

В надписи упомянуты имена царя Грузии, сына Давида Агмашенебели - Дмитрия 1 (1125-1156) и известного грузинского политического деятеля Иване Абулетисдзе, которого, в дальнейшем, со своим сыном Тиркашем были наказаны царём за участие в заговоре 1130 году. (9)

Надпись на крепости Барана прямое доказательство, того что Дманиси и Лоре- Ташири в XII в. входили в Грузию государственно- административными единицами.

По вышесказанному, управляющими армянских общин и исторического Квемо Картли, назначались амирспасалары. После падения феодального дома Абулетисдзе, управляющими Лоре- Ташири становятся представители фамилии Орбели. Современник и единомышленник Деметре I, старейший- мадатур - амирспасалар Орбели Иванович занимался строительным деятельностью, что доказывается надписью на асомтаврули (старо-грузинском) в монастырском комплексе вокруг купола главной церкви «Дзели Чешмарити» (Гневанки) :

«Именем Господа Бога, по благословению Богоматери и Святого духа, я - Сумбат Иванович - сын старейшего-мандатура и амирспасалара, удостоился обновить и украсить церковь «Дзели Чешмарити» во имя наших родителей и для наших потомков навеки, было по короникону (1156г.) (10). Название «Гневанки» (Хневанки) означает - греческую (т.е. православную) церковь, что основательно доказывает его халкедонство… Надпись Сумбата Орбели указывает, что в то время Гневанки был грузинским и принадлежал грузинам. (11)

Как известно, с развитием внутриполитических событий, должностью амирспасалари, при Давиде V(1155-1156) временно овладел сын Ивана Абулетовича, Тыркаш Абулетисдзе. По возвращении на трон Деметре I и после коронации Георгия III (1156г.). Ранг амирспасалара и старейшего- мандатура, перешло к фамилии Орбели. Старейший - мандатур-амирспасалар Сумбат Орбели и Иване Орбели, как и их отец, стали управляющими общин Аниси и Лоре- Ташири. Супругой Ивана была представительница царского двора Квирикиянов из Лоре-Ташири, Русудан, дочь Квирике III (1145-1185). После взятия Лоре Давидом Агмашенебели, Квирикияне титул «царей» носили только номинально. Центром бывшего царства Ташир- Дзорагети ( тот же Лоре- Ташир) стало Лоре, она же была резиденцией Орбелов. Связь между царскими семьями, феодальными дворянами, часто завершалось политическим венчанием.

Породненные Иване Орбели с Квирикианами, как видно, имели расчёт на дальнюю перспективу. Повышенное феодальное состояние он хотел использовать для того, чтобы управление Лоре-Ташири стало его собственностью, а породнение было самым лучшим способом владычества.

После падения двора Орбелов (1178г.), на протяжении полтора века (1185-XIV в I пол), Лоре-Ташири перешло в собственность фамилии Мхаргрдзели. На северном входе евкдера, пристроенная к церкви Гневанк с южной стороны, вырезано четыре строчек асомтаврули (старо-грузинском). Построитель врат возносит молитву Господу Богу о прощении и долголетии амирспасалара Закария Мхаргрдзели и его брата главного управляющего слугами (высокопоставленное феодальное лицо в истории Грузии). В надписи упоминается имя Католикоса-Патриарха Грузии Тевдоре II (1188-1205гг.). Упоминание этих лиц, даёт возможность датой надписи считать XII- XIII века.

Предками Мхаргрдзели были курды. Они в 60- тые годы XI века, приехали из «Бабелонской страны» и поселились на территории Ташири- Дзорогети. Им, для место жительство, было выделено Хошорни (в настоящее время – Хожорни, Квемо Картли, Марнеульский район).

Бывший вассал Орбелов-Саргис Мхаргрдзели (1187г.), во время Георгия III, становится амиро Дзогарети управляющем (шаханшах) (12) Аниси. По происхождению курды, по вероисповеданию монофизиты (армяне ), попавшиеся в грузинскую государственность, этническое и религиозное пространство, Мхаргрдзели- стали грузинами. Иване Мхаргрдзели (13) (управляющий слугами, атабаг, амирспасалар, 1227г. ) стал православным в начале XIII века.: «Был крещён Католикосом Иоаном и был воистину христианин.» (15) Закария Мхаргрдзели (старейший мандатур и амирспасалар, 1212г ) до конца остался монофизитом. Тем не менее, всегда пытался внести изменения в армянскую веру, чтобы приблизить её к грузинской вере. С этой целью, по его инициативе, он созвал Совет церквей Дори (1205г) (16) и Аниси ( 1207г. ). Закария Мхаргрдзели и его отец Саргис похоронены в семейном монастыре в Санаине. Сын Закариия Шанше ( Шаганша ) был православным ( православными были два ветви из семейства Мхаргрдзели - Гагели и Тмогвы ).

После возвышения при царском дворе и получения диофизитной веры, потомственными захоронениями семейство Мхаргрдзелов стали православные комплексные монастыри: Ахтала – семьи и потомков Иване Мхаргрдзели, а Кобаири - семьи Шанше Закариевича Мхаргрдзели.

Армянский историк Киракос Гандзакеци (13-ый век ) пишет что монастырь Ахтала «у армян забрал» Иване Мхаргрдзели, а монастырь Кобаир - жена Шанше Мхаргрдзели (1262г). Термин «у армян забрал» подразумевается изменение религиозной конфессий- монофизитное на православное. (17)

Известный Кападокийский религиозный деятель Григол Носели перевёл на армянский язык книгу Эклесиасте. Постскриптум он написал, что строителями монастыря Ахталы был Иване Мхаргрдзели. В том же постскприптум, армянское название - Пгндзаганк ( медная руда) выражено грузинской формой ( спилендзис мадани ), то же самое фигурирует в армянской надписи на каменном кресте в Хачкари - 1188г. (18)

В Ахтале похоронены Иване Мхаргрдзели и его сын атабаг- амирспасалар Аваг ( Аваг-Саргис ). Интерьер храма епископов был полностью разрисован. Среди библейских сцен, между фресковыми титрами, изображены портреты наших просветителей, Святейшей Нино, а также великих грузинских деятелей - святых Иллариона-грузина, Эквтиме и Георгия Мтацминдели, которые канонизированы. МОНУМЕНТАЛЬНЫЕ ФРЕСКОВЫЕ ИЗОБРАЖЕНИЯ В ПОЛНЫЙ РОСТ - УНИКАЛЬНЫ, надписи исполнены буквами асомтаврули (старо грузинском). Схожее изображение с повреждёнными надписями на греческом языке осталось только в монастыре Петрицони (БАЧКОВО ). Идентификацию Илариона -грузина можно определить при сравнении (19) с фресками Ахталы.

Напротив храма епископов, на возвышенном месте, стоит часовня им. Святого Георгия, на западной двери вырезана 10-ти линейная надпись на асомтаврули ( старо-грузинском ).

В надписи говорится, что часовню выстроили настоятель Петр и его племянник Илларион, в честь Святого духа и указана дата со дня его принятия атабагство и кончины.( 1242- 1250 ) (20)

В церкви Эквтиме Такаишвили видел каменный крест с надписью асомтаврули ( старо-грузинском), где сказано : «крест Христа. Бог простил Иордан, который недостаточное место превратил в достаток».(21) Этот крест в настоящее время хранится в государственном музее Грузии. Надпись Авага Атабага приблизительно совпадает во времени с надписью на карнизном камне из церкви Шахназар ( Хошакили ) села Ирганчай : « …выстроена для царицы Русудан, да поможет Бог Давиду царствовать.». Надпись подтверждает, что церковь была построена в честь памяти царицы Русудан ( 1245 г. ), в то время, когда её сыну Давиду нужна была помощь в управлении царстве. Угроза его царствованию настала в 1243-1247гг., когда он находился при дворце Хана и утверждение его в царя продлилось четыре года. Исходя из этого, надпись датируется 1245- 1247гг.(22)

Ещё одна лапидарная надпись сохранена в церкви Шахназар ( Хоша- Кили ) буквами нусхури ( старо-грузинском ). : «Именем Бога, написали мы- монахи: кто умрёт раньше, оставшиеся будут молится за них» (23). Надпись (24) юридического характера, при котором для усопших должны проводить 10-ти дневную литургию.

В начале каньона Ахталы, у стечении реки Дебеды, на церкви Святой Троицы (сегодня - Ачиори), по сообщению Такаишвили, было много грузинских надписей, которые были уничтожены при реставрации(25) ( ?I ). В церкви осталась одна надпись, где говорится о поминании: «Помилуй Господь построителей этой церкви- Деметре, Георгия и Свимона»

Сохранилась эпитафия на надгробном камне, где указаны лица и их религиозные степени (Мосе Канделаки, Мосе Священник, деканоз Николоз,) а также характер их деятельности («построители местности, « недостаточное место превратили в достаток»). Надпись указывает, что монастырский комплекс Ахталы, как колыбель грузинского православия, со дня его основания всё время расширялась и продолжала функционировать в следующие XIII-XV вв.

То же самое можно сказать об эпитафиях Пневанка (26). Палеографически они датируются XIV- XV вв. Из 6-ти известных эпитафии, 4 вырезано на могильных камнях настоятелей:

1) «могила отца (27) Сава. Помилуй Господи» 2) «Могила Георгия, отец (28) Мате.(29) Помилуй Господи» 3) «Могила отца Иосеба, сына Калонаге (30).Помилуй.» 4) «Могила отца Кирилла, сына Колонаке (31) и могила Марты, матери Мате и некоторого Зезваи».

В Кобаири, XII в был только один маленький монофизитный женский монастырь. В XIII в, в 30-40-ые годы, когда жена Шанще Мхаргрдзели - Хошак забрала у армян Кобаири, построили большую церковь по халкидонским ( грузинским ) потребностям.

Храм был расписан при завершении строительства, но большая часть его вытерто. Часть Расписанного осталась на конке, алтаре и вблизи восточной части северной стены. Надписи из букв асомтаврули фрагментарные и читаются нелегко.

Первым в Кобаири похоронили Шанше Мхаргрдзели Закариевич ( Шаханшах ), старейший Мандатур, который узнав о смерти сына, скоропостижно скончался 1262 году. С тех пор Монастырь Коваири стала усыпальницей Шанше и его потомства.

В 70-80 гг. XIII в сыновья Шанше, Георгий и Мхаргрдзели ( здесь имя а не Фамилия) в Кобаири провели строительно-реставрационную работу.
На северной стене главного храма вырезано две надписи. 1-ая надпись: «По Короникону х з ж в(32), по милостыни Бога и при помощи Святой Богоматери, я Шаханша, сын старейшего мандатура -Георгий (33), с помощью пресвятой Богоматери, во время тяжких времен (34) сланцевым камнем (35) перекрыл церковь и врата своими средствами. (36) Они были разбиты в тяжёлые времена, посадил виноград,(37) приставил охранника Рати,(38) Передал церкви вино,(39) и все добро, (40) которое было забрано вредителями (41) православной церкви.

Во 2-ой надписи фактический повторяется текст первой надписи с добавлением: «после этого В (грузинская буква ) ( 6 ) расписал врата.»

Во главе надписи показана дата по xороникону (1276 г). По тексту видно, что спустя 6 лет, в 1282г. монах ГЕОРГИЙ расписал врата. Естественно появляется вопрос, почему не указано прямо 1282г, и зачем понадобилось рассказать это дважды. По моему, при первой надписи была допущена ошибка и вторым текстом он разделил эти два факта друг от друга.

3-я надпись вырезана на часовне-усыпальнице, на южной стене нижнего этажа у входа справа, в ней говорится, что в тяжёлые времена, по хороникону вжт, часовню - усыпальницу (42) построили в 1279г. Сын Шаханша - старейшего мандатура Мхаргрдзели (имя ) и его супгуга-Ванени, которая была дочерью атабага- амирспасалара Садуна Манкабердели.

Мхаргрдзели, как имя собственное, зафиксировано в разветвлении семейства Мхаргрдзелов - в семье Тмогвели Мхаргрдзели Тмогвели был сыном Саргиса Тмогвели (основоположник семейства Тмогвели ), он является создателем типикона(43) Ванского Печёрского монастыря.

На восточной стене эвкдера, в главной церкви Кобаири, в рамке сидит двухрычагный рельефный крест. Под нижним рычагом и на нижней части рамки вырезана ещё одна надпись: «Крест Христов». В храме Кобаири сохранено более десяти грузинских эпитафии. Все надписи, по палеографическим признакам, датируется XIII в. II пол. и XIV в. I пол. Этому периоду относятся эпитафии, в котором указаны деятельности исторических лиц из семейства Мхаргрдзели:

1 ) эпитафия монаха Георгия; «могила грешного Шаханша-- старейшего мандатура Георгевича. Помяните в молебне.»(44)

2) Эпитафия атабага Ваграма : «могила это атабага Ваграма Ивановича, брата атабага Шанше. Помилуй Господи»(45)

3) эпитафия Тамары : «могила Тамары Ивановны, жены Сула Гуркенели. Помилуй Господи» (46)

4) Из эпитафий семейства Мхаргрдзели, самая ранняя и интересная эпитафия Хуаша, написанная в форме стихотворения.

«გამოვედით სოფლითაგან ცუდქმნილნი და გამომკრთალნი,
გულსა ცეცხლი მომდებია, ამომდიან პირით ალნი,
დიდთა ჩემთა შუებათაგან დამრჩეს ჩოხის ნაფერთალნი,
და კურთხეულხარ, ქრისტე ღმერთო, შენ და შენი სამართალნი.
...იწდ...ინშ და ხუაშასა შეუნდვენ ღმერთმან»

Стихотворение—эпитафия состоит из 16-ти слогового шаири (катрен). В последнем линии П.Мурадян перед словом « и Хуаща» читает графемы «н ш с» . Думаю, перед «н ш с » надо восстановить буквы « ш г » и принять его в эпитафию: «Да простит Бог Шаханша и Хуаша.» По источникам, бок о бок Мхаргрдзели похоронены неизвестные лица, православные грузины. Очевидно они были связаны с монастырской жизнью ( Гванца Мириановна, Давид Шалвович, Иване Чачаевич ). В одном из эпитафии говорится о прощении Господом икономосса и сына Петра.

XV-XVIII вв. для Грузии были особенно бурными. В окружении мусульманских держав непрекращающиеся войны угрожали территориальной целостности, вызывали уменьшение населения. Враги особенно уделяли внимание Лоре- Ташири, которая была южной границей. В результате вторжения Темур -Ленга было захвачено Лоре. Лоре была возвращена в 1431 году Александром I.

Иранский Шах-Абас I (1587-1629 Г) при царствовании Георгия I (1600-1605 ) в Картли, захватил Долину реки Дебеда и провинцию Лоре, и там узаконил мусульманскую политическую единицу - ханство Борчало и султанство Лоре.(50)

Страна пришла упадок как экономический, так и политический. В это время произошло сокращение населения. Приостановилось строительство и функционирование монастырей и церквей…. В документах 70-ых годов XVIII в. Зафиксировано катастрофическое (52) уменьшение населения в Лоре- Ташири. С этим связано отсутствие грузинской эпитафии в том периоде.

Несмотря на тяжёлый период, Лоре-Ташири оставался в юрисдикции православной церкви Грузии. Исторические документы и источники ( Вахушти Багратиони, Папуна Орбелиани ) (55) утверждают иерархальное подчинение Лоре- Ташири к патриархии Грузии и административного управления грузинского царства.

На картах 1743г и 1784 г., которые составил полковник С.Бурнашов в Москве, южная граница Грузии проходит по Эриванским горам (Памбаки ). Сомхити-Лоре-Памбак- Борчало было в составе Грузии. В этом периоде Лоре-Ташири была частью Сомхит- Сабаратиано, полководцами которого были князя Бараташвили. В эпитафии 1812 г., сохранившийся в монастыре Ахтала, сказано, что владельцами Ахпата были Бараташвили и Зурабишвили. Ахтала была их потомственным могильником : «Мордали - грузинского царя Георгия, князь Заал Давыдович Зурабишвили- Баратов и моя супруга -Анна Амилохоровна ….из-за несчастного случая, нас спящих убили наши неверные крепостные 1812 г. и пролили нашу кровь в Ахпате 12 апреля».

В 1783 г. Ираклий II был посредником перед российским императором, чтобы «Аргутаны», которые живут в Сомхити и Иверии, являются Мхаргрдзелами и просим Ваше благородие, зарегистрировать их в качестве Мхаргрдзели. Российский император Павел I (1796- 1801г ) за большие заслуги перед империей, 22 марта 1800 г., присваивает ранг князя Архиепископу армян - Иосебу Мхаргрдзели, который вследствие называется князь Мхаргрдзели- Аргутинский - Долгоруков.

Очевидно, что после этого передался к Мхаргрдзели монастырь Санаини в качестве усыпальницы.

В эпитафиях Санаини упоминается Соломон Аргутинский- Долгоруков (1816г ) и его сын Шиоши (1821г .). Надписи сделаны на грузинском языке, и должность Соломона «минбаши» указывает не на простой союз с грузинским миром, а на чиновника при царском дворе во второй половине XVIII в.

Чиновниками царского двора так же были Сомхитские -Мелики (Меликишвили ). Это доказывается эпитафиями на могилах в Ахтале и грамотой Георгия XII-ого 1798 года. В Ахтале похоронены: «дочь Мзечабука Джавахишвили и жена армянского князя Теимураза Меликова—Тамара (1803) и княжна Наталия Александровна Меликова, на кладбище которой надгробный камень наложила мама - София Эриставовна Меликова ( 1856 г ).

Согласно грамоте 1798 г, Ираклий II и Георгий XII утверждают семействе Меликов в семейство Меликишвили. Документ утверждает так же упомянутый в эпитафии (1812 г ) - Аргуташвили Соломон-минбаш.

Таким образом, приведённые выше материалы показывают, что историческая часть Квемо Картли Лоре-Ташири богата грузинскими эпиграфическими памятниками. В них важные данные хранятся в гражданской и религиозной истории различных вопросов. Их данные согласуются, а в многих случаях дополняют и уточняют данные документальных источников. Надписи на стенах церквей, на отдельных плитках, резные надписи на могилах, сохранившихся картин и росписей, подтверждают, что они грузинского происхождения, и их отношение к патриархии Грузии.

Довольно естественно и закономерно восстановление Дманисской (Дманиси-Лоре-Ташири ) епархии.

Необходимо восстановление исторической справедливости и храмы Лоре- Ташири, которые находятся на территории современной Армении, должны вернутся к их законному владельцу - к Грузинской Православной Церкви. Надо дать им возможность реставрировать их и проводить там литургию.

Нынешнее состояние грузинского монастыря Кобаири в Республике Армении на видео:


ЗАМЕТКИ
1. Е. Такаишвили. Грузинские надписи Ахталы, сборник материалов для описания местностей и пленён Кавказа, 29, 1901, с 138-145; Л.Меликсет- Беги, Кобери и его грузинские и армянские надписи, ТГУ МОАМБЕ, VII, 1927, 60-73 стр.; его же, грузинская эпиграфика Лоре-Ташири, труды ТГУ, N108,1964, 309-327стр; П.Мурадян, Грузинская эпиграфика Армении, Ереван, 1977 (на армянском языке ). В.Силогава, об издании грузинских эпиграфических памятниках Армении ( рецензия П.Мурадяна по указанному труду), Вестник, серия языка и литературы, N2 1980, 142-181 стр.; А.Шанидзе, В.Цискаришвили, надпись на крепости Баран, труды кафедры древне-грузинского языка ТГУ, II, 1968, 17-26стр; А.Шанидзе, Грузинская надпись XI-XII вв. Из Армении, там же, 143-144стр; З. Схиртладзе, об исследовании росписей храма Кобаири (рецензия Н.Тиера об указанном труде ), труды ТГУ, N249, 1983, 175-198стр.
• Надо отметить, тенденциозное отношение П.Мурадяна, и в общем, армянских учёных, их желание, деятельность грузинских работников и религиозных лиц и присутствие грузинских надписей на современной и исторической Армении, приписать к конфесионному мнению и эти факты представить как доказательство отношение их к Армянскому этносу и Армянской культуре. С этой же целю, П.Мурадян, в надписях очень чётко упомянутым грузинским именам, придаёт арменизированную форму---Георг, Тамаре, Димитре И.Т.Д.
«Элиа»-почему-то приписывалось именно к Армянской форме, так же как например семейство Мхаргрдзелов в «Закариди», «Эркаинабазук» (АРМ),
2. «Мхаргрцел» и.т.д. Беспочвенные доказательства армянских учёных была подвержена критике в грузинской историографии. (см. Ш.Месхия. Внутреннее политическое положение Грузии XII в. 1979; В.Силогава, указ.тр. и.т.д.
3. П.Мурадян, указ. труд. 185-188стр; В.Силогава, указ.тр. 170-171стр.
4. П.Мурадян, указ.тр. 148-149стр, 156-157стр; В.Силогава, ук.тр. 164-165стр, 167-168стр.
5. Корпус грузинских надписей, I.сост. Н.Шощиашвили, 1980, N8, 75стр.
6. А.Шанидзе, указ. тр. 143-144стр.
7. Барана - нынешний Ноембериан, районный центр в республике Армении, в 90-95 км. от Тбилиси.
8 «Багдади» обозначает не город, а «счастливым». Т.Е. «Место данное Богом на счастье» / см.А.Шанидзе, В.Цискаришвили. указю тр. 25ст.
9. По взгляду, первых издателей надписей, А.Шанидзе и В.Цискаришвили «надпись - по палеографическому характеру ранее 12-ого века, а по содержанию -13-ого века. Они надпись датируют временем блистания Деметре II (1170-1189гг). Это мнение согласовано в историографии.( См.П.Мурадян 225-236стр. и В.Силогава 172стр. ) По моему, имея в виду исторические реалии, надпись на крепости Барана должно датироваться около 1129г.
10. Ставится вопрос как на счёт датирования, так по его восстановлению. Ещё в 1964г, из 22 камней, на которых были надписи, пропало 4 камня, а на остальных были повреждения (Л.Меликсет-Беги, указ. тр. 318стр ); С отличием от Меликсет-Бега Г.Чубинашвили датирует(по короникону-1154 ), (Разыскания по армянской архитектуре, 1967, 71-79стр. по чтению Т.Барнавели ) и П.Мурадян. указ. тр. 141стр.) Расхождение в чтении даты вызвано по разному чтению букв в последней графе (тов или тод ). По мнению Ш.Месхия, в надписи “Пневанк” -е Сумбат упоминается без всяких титулов. Это означает, что он ещё не заслужил отцовские титулы, как видно, старший Иване, при вырезании этой надписи, был жив,, при этом не упоминается имя не одного потомка Сумбата. Таким образом, нельзя датировать 1156годом, так как к этому времени Сумбат был монахом и имел троих детей. Исходя из этого, надпись может быть сделана до скончания старшего Иване (Ш.Месхия. указ.тр. 16стр.). Должно быть ТМД (=1124Г ) ИЛИ (1126г. ) Т.Е.
12. Из датированных трёх графемов вторая должна быть «М» а не «О». Все взгляды требуют уточнение.
• 13. Ш.Месхия.указ.тр. 258стр
• 14. Ш.Месхия,указ.тр. 289-290стр.
• 15. «Историани и азмани шаравандедтани», Цховреба Картли, II, по тексту, утверждённый основными рукописями С.Каухчичвили, 1959, 33стр.
• 15. Там же,90стр; Иоане VII был Католикосом 1205-1210гг
• 16. Там же, 33стр; Басили---управляющий двором, 123стр
• 17. Н.Шошиашвили, Закария Мхаргрдзели, Грузинская советская энциклопедия. 7. 1984, 271стр
• 18. З.Схиртладзе, исследования росписей храма Кобаири, труды ТГУ, 243, 1983, 187-188стр.
• 19. Л.Меликсет-Беги, грузинская эпиграфика Лоре-Ташири, труды ТГУ,т.108, 1964, 315стр 20 В.Силогава, указ. тр, 174стр; труд бельгийского учёного
20. Е.Бакалова- Бачковская костница, София, 1977, на которого ссылается В.Силогава, в Тбилиси не смогли найти
21. Е.Такаишвили, указ. тр, 138-144стр
22. Там же,144стр; П.Мурадян, указ,тр, 222стр
23. В.Силогава, указ.тр. 165-167стр
24. П.Мурадян,указ.тр. 162стр
25. Дацерили - это дипломатический термин, объединяющий все грузинские лапидарные эпиграфические акты и справки.,им назывался документ юридического характера, который не бвыл выдан царём. См. Н.Бердзенишвили, для форм землевладения в феодальной Грузии, вопросы грузинской истории, III, 1966, 190-248стр
26 Е.Такаишвили, указ. тр. 144-145стр
27. П.Мурадян, указ.тр. 144-146стр
28. Мама-мамамтавари - староста монастыря. См. Сулхан-САБА Орбелиани, грузинский словарь, I, издание И.Абуладзе, 1991, 431стр. Н.Чубинашвили, грузинский словарь, 1961, 265-266стр
30. Надпись - мт - Мурадян читает неверно, вместо Мате он читает мамамтавари. Это доказывается эпитафией матери Мате
31. В надписи - имя «отца старостей Иосеба и Кириле», П.Мурадян читает как Калонапе, а на ктиторе, вратах Дманисского Сиони в надписи говорится—«отец Тевдос Калнапетович». Эту надпись М.Бросе и Е.Такаишвили (труды ТГУ, N43 1951, 101-102 стр ) датируют временем Георгия V Блистательного (1318--1346гг ). Имя отца Тевдоса здесь тоже в виде «клнпт». Палеология Дманисской надписи—Калонпети и Пневанкской надписи—Калонпети, даёт возможность датировать их первой половиной XIV века. Это означает что Дманисские и Пневанкские старосты были под одной юрисдикцией..
32. Надпись Л.Меликсет-Беги датирует 1292годом ( Л.Меликсет-Беги, указ.тр. 69стр ), а П.Мурадян датирует 1276 годом (П.Мурадян, указ. тр. 171 стр) Правильнее датирование П.Мурадяна -1276г. По короникону хжв =1276 (496+780 ) ;
Первая графема « х» точно неуместна. Сейчас трудно говорить при вырезке хотели показать дату по короникону но потом передумали, или просто допустили ошибку. Эта графема отличается от других букв: c обоих сторон буквы стоит троеточие и отдельно тилда, а остальные три графема под тилдой с двоеточием.
Правдоподобность датирования П.Мурадяна доказывается двумя надписями этого периода в Кобаири (разговор будет ниже ), где дата дана уже без «х»
«короникон кжв и кжт. Группа графем хкжв и хкжт.» По летоисчислению получается 1292г (6896-5604 ) и 1295 (6899-5604 ). Эта дата близка дате П.Мурадяна.
Надо отметить, что в грузинских эпиграфических памятниках ставить дату в начале надписи, было редкостью. Известно несколько примеров, например Амбрало (1032), Цалка (1052), Бетания (1196), Цинарехи (1682) ; (Е.Такаишвили. Археологические экскурсии, разыскания и заметки, IV, 1913, 101стр; В.Беридзе,
строительство Цинарехелских Магаладзе XVII-XVIIIвв, вести государственного музея Грузии, XIV, 1947, 197стр; В.Силогава, надписи Бетании, 1994, 21стр.).
33 Личность монаха Георгия известно только надписью в Кобаири. По исследованию искусствоведа З.Схиртладзе (см. его труд 193стр ), в росписи эвкдера
Представлены исторические лица. Из них двое женщин с моделью церкви в руках, а рядом старейший мандатур—Шанше II, жена Хошаки и его сын Георгий.Идентификация этих лиц уточняет дату построения евкдера и врат (1262)
Это место где находится усыпальница семейства Шанше
34. Здесь подразумевается ужасные времена монгольского господства, тяжёлое экономическое положение (И.Абуладзе, словарь древнегрузинского языка, 973, 190, 475стр ).При господстве монголов в Грузии строительство церквей не приостанавливалось. В эпиграфических памятниках сохранены факты доказательств этого. например, Джавахский феодал Чога докончил строительство маленькой церкви с помощью средств Католикоса (В.Цискаришвили, епиграфика Джавахети, 1959, 60-65 стр ). Таким же способом строит церковь Манглельский эпископ Арсен (надпись Абелии 1250-1259гг; Г.Отхмезури, грузинские лапидарные надписи XII-XIIIвв, 1981, 11-114стр). Отличием от них дети старейшего мандатура своими средствами строят церковь. Это указывает на экономическое продвижение семейства Мхаргрдзелов.
35. Монах Георгий покрыл сланцевыми каменными и плитами церковь и врата и то, что было разнесено в дребезги в верхней части(И.Абуладзе, указ.тр. 476стр )
36. в помощь своей души
37. виноград, лоза
38. собиратель винограда
39. вино, которое подают после причащения в церкви, на служении
40. в данном случае это слово означает дать, подтвердить (1259 год), именно под этим значением и используется это слово в разных документах: в утверждении справок (написано Кахой Торели к Богоматери Ркони, корпус грузинских исторических справок, I, сост. Т.Энукидзе, В.Силогава, Н.Шошиашвили, 1984, N33, 155стр ); в письме к Басилию Алавердели (XIIIв ) (там же, N44, 191стр ), и что самое главное, это доказывается во второй надписи монаха Георгия, датированная 1282 годом, где на месте слово «мовахсене» использовано слово «утверждение» собственности.
41. Здесь подразумеваются армяне, вблизи грузинских православных церквей существование армянских монофизитных монастырей
42. П.Мурадян VIII в строке в место «самрекло-самархиса» ошибочно читает «самрекел- самархиса» ( П.Мурадян, указ.тр.177стр; это место правильно прочёл Л.Меликсет-Беги, См. указ.тр. 71стр ).
43. Л.Мусхелишвили. «Ваганис квабта гангеба», 1939.
44. Ш.Месхия составил генеалогию семейства Мхаргрдзелов. Он указывает что монах Георгий является сыном старейшего мандатура Шанше I-ого, но ссылаясь на Л.Меликсет-Бега (Л.Меликсет-Беги, Кобери и его армянские и грузинские надписи, вестник ТГУ, 1927, 69-71стр ) датой Кобаири указывает 1292 и 1295 года ( Ш.Месхия, указ. тр.269-270, 318стр ). В.Силогава датирует второй половиной XIII века и началом XIV века. По его мнению монах Георгий является внуком старейшего мандатура Иване II-ого, сыном Шаханша II ( В.Силогава, указ.тр. 169-170стр ). Как видно, В.Силогава солидарен с Л.Меликсет-Бегом, в противном случае имело бы место хронологической несвязности. при этом старейшим мандатуром был Шаханша I, а Шаханша II был амирспасаларом и атабагом ( Ш.Месхия, 318стр ).
45. Иване II -старейший мандатур (1270-1285гг ) члены из его семейства указаны в надписях церкви Коши (вблизи Эчмиадзин ), надпись вырезана буквами асомтаврули (старогрузинскому ). Надо отметить, что Кошская церковь упоминается как Гурджская. Брат Шанше в агапах Иерусалимского Джварского монастыря ( см. е.Метревели, материалы для истории Джварского монастыря в Иерусалиме, 1962, 82, 125, 127 стр, там же упоминается ещё один брат Шанше -Агбуга ).
46. Сула Гуркенели (представитель болтшого семейства Самцхе ) был мужем Тамары, которая была дочью старейшего мандатура Иване II. Фамилия-Гугкели произошло от имени деревни Гуркели и передавалось по наследству. Вероятно, предками Сулы были современники Русудана, Давида VI Нарина и Даавида VII. Ими были политические деятели сыновья Махуджага Гуркелели---Амиреджиб Бешкен (XIII в 30-50гг ) и Мурван (XIIIв 60тые г ) (летописец, Картлис Цховреба, II, 1959, стр—206, 228, 252..); Н.Шошиашщвили, Гуркелели Мурван, Гуркелели Махунджагисдзе Бешкен, грузинская советская энциклопедия, 3, 1978, 315стр.). Венчание Сулу и Тамары, воссоединение двух семейств ( Мхаргрдзелов и Гуркелелов )) в родственные связи, имела цель объединёнными силами противостоять Джакелам, но это противостояние закончилось победой Джакелов.
47. Вместо «Гуанца» (Гуанцаси ) П.Мурадян читает «еганта» (егантаси) (см.его указ. тр. 179стр);
В. Силогава частично исправляет его ошибку, но и сам допускает её. Из-за спутывания “т” и “ц”Он читает “Гуанта” (см. указ. тр. 172-173стр ). Надо отметить, эпитафии Мхаргрдзелов по художественному уровню отличается от других эпитафий. (см.П.Мурадян. указ тр. Таб. XIX,XX,XXI. )
48. Икономос—управляющий хозяйством
49. ( Б.Ломинадзе. Грузия в I половине XV века. Александр I великий, эссе грузинской истории, томIII, 1979, 724-725стр.) Перед началом атаки на Лоре, Католикос-Патриарх Грузии Теодоре III (1429-1435 г.г), патриотической речью обратился к грузинским войскам, благословил и поощрил их, что значительную роль сыграло в победе. (З.Абашидзе, Теодоре III, в книге—Каталикосы-Патриархи Грузии, ред. Р.Метревели, 2000г, 70-71стр ),
50. Г. Джамбурия. Ирано- Османская война и царство Картл-Кахети, эссе истоории Груии
IV. 1973, 247-248стр)
51. Иване Джавахишвили, границы Грузии исторический с точки зрения современности (южная граница ). Сборник из 12-ти томов, том XII,1998, 480-482стр.
52. И.Долидзе, Юридические памятники Грузии, II, 1965, N120, 421стр. (… разрушена Ташыр и, Гуджарети и Сомхити, в большой стране из сорока остался один человек… из ста Баратисшвилов остался один… это Сомхити и Сабаратиано есть Квемо Картли.)
53. “ Опорожнённые от разрушения,… митрополитство Ахталы,… епископы Дманиси” Там же том III.1970, N373, 929стр
54. И.Долидзе, юридические памятники Грузии, III, N23, 29, 241, 373, 394, 502. История Грузии в топонимике Д.Бердзенишвили, М.Канделаки, Д.Мусхелишвили (редактор ), М.Сургуладзе, Н.Шиолашвили, Г.Чеишвили, том I, 2010, 104-106 стр, 481-482стр; том II, 2010, 159-163стр, 185-186стр.
55. Посол республики Венеции в Персии----Амброджо Контарини, который пребывал в Грузии в 1474-1475гг, рассматривал Лоре в составе Грузии.(см.Б.Ломинадзе,XIII_XVвв Источники грузинской истории, эссе грузинской истории, III, 1979, стр 31)
56. ИВ.Джавахишвили, укаэ.тр.478стр
57. Г.Джамбурия, Бараташвили, грузинская советская энциклопедия, II, 1977, 198стр
58. Там же 476-485стр
59. Подразумевается последний царь Картл-Кахети Георгий XII ( 1798-1800гг )
60. Мордали----охранник кольца (печати )
61. Баратов—русская форма Бараташвили, так же как Джавахов—Джавахишвили, Мачабелов—Мачабели
62. П.Мурадян, указ.тр.216стр
63 Л.Меликсет-Беги, грамоты Мхаргрдзелов, полученные от царя Грузии Ерекле II-ого и от императора России Павла I-ого, архивное управление внутреннего государственного комитета Грузинской ССР “исторический вестник, I, 1945, 22-32стр. По грамотам доказывается беспочвенность вести о том,что Мхаргрдзели были Аргутинский- Долгоруковы. (см.Ш.Месхия, указ.тр. 159-320стр
64. П.Мурадян, указ.тр. 195-196стр. В обоих эпитафиях фамилия передана неправильно Арувтинцкий и Аркутинский.
65. Минбаши---по азербайджански мин - 1000, по Турецкий баш - старший, в XVIIв. называли старшего - оккупационной армии Ирана, Тбилисской цихистави, занимал должность в грузинской армии во второй половине XVIII века (см.И.Сургуладзе, для юридической истории Грузии, том I, 1952, стр 292-295)
66. Мелики - арабское слово и обозначает управляющий
67. Копию документа выдал докторант ТГУ А.Бошишвили
68. Не «Тамаре» срав. П.Мурадян, указ.тр. 215стр
69. Не «Мелкоиса»срав. П.Мурадян указ. тр. 217стр
70. Надо отметить сходство эпитафии Ахталы и Санаина с Светицховели ( конец XVIII в I пол. XIX в ). Очевидно, все эти эпитафии исполнены лицами одной каллиграфической Школы. ( См. П.Мурадян, указ.тр. табл. XXII. XXIII и Светицховели, юбилейный Сборник 2010
71. То же самое можно сказать об православных храмах на исторической и современной Территории Армении. Надписи на Аниси, Чаргали, Тужаруики,Коши, указывает на их грузинское происхождение, отношение их к юрисдикции грузинской православной церкви. Например, в надписях Тежаруики и Коши зафиксировано, что построителями и владельцами этих церквей были представители семейства Мхаргрдзели. На надписи Аниси 1218 года, сказано, как разрешил конфликт Католикос-Патриарх Грузии Етифане, между местными старейшинами и верующими Ана (см. П.Мурадян. 41-42стр, 100-101, 119стр. и В.Силогава 158-164стр. указ. тр).


Проп. Георгий Отхмезури

Прочитано : 3214


Напишите комментарии

(В своих комментариях читатели должны избегать выражения религиозной, расовой и национальной дискриминации, не использовать оскорбительных и унижающих выражений, а также призывов, противоречащих законодательству .)

Публиковать
Вы можете ввести 512 символов

Новостная Лента