АНАЛИТИКА

Грузинский православный монастырь Кобаири «в плену» у Эчмиадзина…

13.05.24 10:16


В Республике Армения категорически отрицается наличие хотя бы одного грузинского храма на подконтрольной ей сегодня территории. Хотя грузинских церквей здесь десятки, если не сотни. В этих храмах сохранились грузинские надписи грузинские фрески и надгробья, хотя хайских фальсификаторов эти факты не убеждают. В лучшем случае они называют эти церкви «армяно-халкедонитскими» там, где их предшественники «не успели» их полностью преобразовать в хайские. Такие церкви, где фальсификаторы «постарались» и уничтожили все грузинские следы и надписи, заменив их хайскими, называют просто «армянскими».

Одним из таких уникальных грузинских памятников культуры и архитектуры является монастырь Кобаири, находящийся сегодня «в плену» у Эчмиадзина в полуразрушенном состоянии. Нам в сети попалось видео, из которого можно оценить состояние главного храма этого монастыря:



Особенностью данного монастыря является то, что над ним успели уже давно «поработать» захвативший эту грузинскую святыню Эчмиадзин и хайские исторические фальсификаторы, выдавая его за «армянский». В частности, во всех хайских ресурсах пишется о том, что якобы Кобаири был изначально «армянским», а затем был передан «армяно-халкедонитам». О том, что этот монастырь был грузинским – принципиально не пишут.

Например, в статье о монастыре Кобаири в русскоязычной Википедии отражающей позиции хайских фальсификаторов написано следующее: «Основные постройки монастырского комплекса Кобайр относятся к XII—XIV векам. Включают в себя центральный собор в один проход, две часовни, колокольню-усыпальницу, трапезную и кладбище. На стенах монастыря имеются надписи, выполненные на армянском языке, которые были сделаны до момента превращения его в халкидонитскую обитель. После того как Кобайр перешёл к армянам-халкидонитам, надписи на монастыре делаются уже на грузинском языке.»

Т.е. хайские националисты даже не допускают упоминания о том, что монастырь Кобаири был когда-то грузинским. Дескать, перешел «от армян к армянам», только к «халкедонитам». А такой красноречивый факт, как наличие грузинских фресок в монастыре объясняют тем, что, дескать «армяне-халкидониты» вынужденно привлекали грузинских художников:

«Руины монастыря известны, прежде всего своими уникальными настенными росписями — фресками, созданными традициями армянской, византийской и грузинской живописи. Фрески на стенах сохранились в больших и маленьких церквях, которые связаны общим проходом. Они были нарисованы после того, как жена Шаханшаха передала монастырь армянам-халкидонитам. Верхний придел церкви, вероятно, был нарисован в 1282 году, когда проход этих двух церквей был окрашен по заказу монаха Григория. Согласно проведённым исследованиям, картины в маленькой церкви появились после смерти Шаханшаха, приблизительно в 1261 году. В основной церкви монастырского комплекса фрески были созданы, вероятно, между 1225 и 1250 годом, сразу после того, как монастырь перешёл в руки армян-халкидонитов…. Основной стержень иконографической программы церкви и притвора монастыря — византийский, армянская и грузинская темы не представлены. В апсиде монастыря изображена Богоматерь на троне и «Причащение», в малой церкви — «Деисус» и «Причащение». Мотивы причащения апостолов известны в византийской и грузинской живописи. Это частый мотив в современных византийских фресках, и редкой фреске из Кобайра. Армянские художники того времени не были полностью знакомы с этой формой искусства, поэтому для росписи своих храмов привлекали грузинских художников.»


Так и «изворачиваются» здесь фальсификаторы, пытаясь присвоить чужой монастырь, что невольно бросают тень на имидж хайев, как «величайших художников-живописцев». Неужели «великие», «древние» и «самые талантливые в мире» хайи, пусть и «халкедониты» не умели рисовать? И им пришлось пригласить «отсталых» грузинских художников. Получается фрески в монастыре Кобаири все-таки грузинские!

Именно фрескам Кобаири сегодня угрожает наибольшая опасность. Купол собора обвалился, и уникальные росписи, восстановленные в 1971 году, нуждаются в неотложной помощи, поскольку фрески находятся буквально под открытым небом. Однако власти Республики Армения и Эчмиадзин принципиально не допускают к находящейся в их руках грузинской святыне ни священников Грузинской православной церкви, ни грузинских реставраторов и уникальный памятник грузинской культуры гибнет.

Георгий Квинитадзе

Прочитано : 7714


Напишите комментарии

(В своих комментариях читатели должны избегать выражения религиозной, расовой и национальной дискриминации, не использовать оскорбительных и унижающих выражений, а также призывов, противоречащих законодательству .)

Публиковать
Вы можете ввести 512 символов

Новостная Лента