ТАК ГОВОРИТ ЛЕТОПИСЬ

21.11.15 19:55




Армянский священник Давид Кобаирский так начинает свой «Хишатакаран». «За год до этого, в первом часу новой недели апреля затмилось солнце и явились тревожные знаки: царская палата разделилась. Знатные мужи страны грузин давно замыслили отпасть от царя и нашли подходящее время для осуществления своего давнего злого умысла. Орбели - Иванэ спасалар, его брат Липарит, их сыновья и родичи перетянули на свою сторону племянника царя, привели в крепость Агаракскую и объявили царем, чтобы никто не смог им помешать».

Этот царь - Георгий третий. Восставший против него племянник - Деметре Давидович (Демна), Иванэ Орбели - амирспасалар объединенной Грузии и тесть царевича Демны.
В 1178 г. царевич Демна решил вернуть отцовский трон и восстал против дяди. К восставшему Демне сначала присоединяются Иванэ Варданович, Шота сын Артавача, Липарит Сумбатович, Анания Двинский, Джавах Кахай с сыновьями, Большой Гамрекели, Мемна Джакели, хозяин Хасан Каэна, Григол Анийский сын Апирата и Саргис Мхаргрдзели с сыном и племянником.
Судьба царя висела на волоске. Он остался с малой свитой. Восставшие попытались поймать обесиленого царя. Но Георгию третьему не изменило самообладание и спокойствие. Он позвал верного кипчака Хубасара. Срочно вернулся в Тбилиси и подготовился к встрече с восставшими. Сторонники царевича Демны и Иоанэ Орбели не ожидали затягивания дела. Они хотели молниеносным ударом расправиться с царем. Но все же опоздали. Когда узнали, что Георгий Третий ни за что не уступит трон, лагерь восставших раскололся. Первым изменил Демне Великий Гамрекели. Онявился к царю и попросил прощения. Его примеру последовал Иванэ Двинский. Так постепенно растаяло ополчение Демны-царевича. Тогда Георгий Третий атаковал восставших и отобрал их крепости одну за другой. Весы фортуны качнулись в сторону царя. Судьба изменила царевичу Демне. И именно в тот момент предал несчастного царевича и Саргис Мхаргрдзели. «отошел от Деметре Саргис Мхаргрдзели с сыном и племянником своим...» Царевич Демна проиграл. Жесточайшей была месть Георгия третьего: Демне выжгли глаза и оскопили, семью Иванэ Орбели исстребили.
Хладнокровная летопись скупо и сухо приписала на полях манускрипта:... «Деметре отступился и Орбелианов исстребили». Только и всего. Какой-то безымянный хронист более этого не поинтересовался судьбой восставших. Зато Георгий Третий расщедрился: в пользу своих сторонников «раздал ულავი без счета и меры». Среди награжденных и возвышеных был и Саргис Мхаргрдзели.
Кто был этот хитрый, предусмотрительный и расчетливый человек, вовремя сумевший изогнуться подобно тростинке в ту сторону, куда подул ветер победы? Кто был он, начавший вековую блестящую карьеру дома Мхаргрдзели? Выяснение этого интересно и тем, что в эпоху Тамар возвысились сразу три линии семейства Мхаргрдзели - собственно Мхаргрдзели, Тмогвели и Гагели.
«...первая нижняя граница была Гаги, которую держал Захария Мхаргрдзели, отец Варама и они там рубежничали...
Далее был Маракерт и Ташири, где Захария и Иванэ начали первые бой подобно львам...
Выше - Джавахетия, где Саргис Мхаргрдзели, Тмогвели и Шалва Торели рубежничали...».
Вардан Великий пишет в «Патмутиун Тезеракане»: Мхаргрдзелы были из Хожорни. Хожорни находится в Нижней Картли (сейчас это село в Марнеульском р-не). В грузинских исторических источниках Нижняя Картли упоминается, как «Сомхити». Грузинские летописцы употребляют топоним «Сомхити» в двух значениях - широком и узком. В широком смысле Сомхити, это Армения, в узком - Нижняя Картли. По словам Д. Мусхелишвили, «...Сомхити (Картлийская Сомхити) в поздние века феодальной эпохи обычно называлась абсолютно точно локализованная территория, включавшая Болниссское (Поладаурское) ущелье. Талаврское ущелье (нын. Талавер-Чаи), ущелье Манху (нын. Шулавер-чаи) и ущелье Дебеда за исключением Лоре-Ташири и Бамбако».
Если грузинская летопись упоминает Нижнюю Картли, как Сомхити, армянские исторические источники называют ее «Врац дашт» - «Грузинское поле».То. Чт Сомхити всегда считалась гркзинской территорией, подтверждается кроме топонима «Врац дашт». И другим армянским сообщением. В Х в. цари Анийского армянского царства отобрали у грузин Сомхити - Врацдашт и прибавили к своему титулу - «Царь армян» - звание «Царь грузин». В надписях Мренского храма от 992 и Аламнского храма от 1001года дочь Ашота доброго София упомянута, как «Царица армян и грузин». А в надписи Анийского кафедрального собора царь Гагик называется «Шаханшахом грузин и армян» В Анийском Армянском царстве других грузинских территорий, кроме Врацдашта, не было, т.е., армянские Багратуни «Царями грузин» стали благодаря захвату Сомхити.
Когда Нижняя Картли (=Сомхити) входила в Анийское царство, центром этого края был Самшвилде. В армянских летописях Самшвилде всегда упоминается под своим грузинским названием. Это также подтверждает грузинскую принадлежность данной территории и ее основного населения. Это подтверждается и другими армянскими источниками. Древнее армянское название картлийского Врацдашта - «Гугарк». Армянский историк V в. Мовсес Хоренский говорит о соседнем с Арменией Нижне-Картлийском княжестве, называя его правителя то «бдешхом гугарцев», то «Великим бдешхом иберов», - пишет Г. Меликишвили. Гугарк грузинской землей считает и Иоан Драсханакертский.
«Царь Ашот собрался, пошел и достиг страны Гугаркской, возле большой крепости, называемой по грузински Симшулде, т.е. - три лука»8. Правда, Иоан прямо не говорит, что гугаркцы - грузинское племя, но это само собой выходит из контекста: Самшвилде находится в Гугарке и Самшвилде - грузинское слово (Иоан даже пытается толковать его: сами мшвилди - «Три лука»). Если гугарцы не были грузинами. Почему они дали центру и крупнейшей крепости Гугарка грузинское название? Кроме того, по словам Иоана, у грузин и гугаркцев - один царь: «из-за тогдашний преследований я, как инок, был среди гугарцев и грузин у великомудрого Адарнасе, который был царем той страны».
Раздельное упоминание грузин и гугарцев не должно нас удивлять. «Грузин» в древних исторических источниках употребляется в двух значениях - грузина в общем и картлийца:
«узрел он твердость грузин и возрадовались эретцы»
«началась война сильная между грузинами и месхами... »
В таких случаях «грузин» всегда употребляется в значении «картлийца». Давид Гурамишвили ведь говорит: «то, что грузины вырыли, кахетинцы зарыли»? Здесь ведь разговор идет о бессмысленной вражде картлийцев и кахетинцев. И Иоан, очевидно, употребляет этноним «грузины» в таком, узком значении.
Древняя Гугарена-Сомхити-Врацдашт основательно изучена Леваном Мусхелишвили, который сделал следующее заключение: «древнейшее население здесь грузинское, возможно, с незначительной примесью армянского элемента»
Поэтому, по мнению Нико Бердзенишвили, «Колыбель картлийской культуры была написана здесь, Нижняя Картли, это не только передовая часть христианской (и феодальной ) Грузии, но в ней находятся истоки древнейшей культуры Восточной Грузии («Картской культуры»)»
Т.о., Мхаргрдзелы родом из коренной грузинской провинции. Нынешнее население исторической Сомхити (= Нижней Картли) пестрое - грузины, армяне, азербайджанцы, греки, русские. Это смешение народов - результат исторических катаклизмов. Ясно, что так не было с начала. Коренное население Сомхити всегда было грузинским. Конечно же, в Врацдаште, как пограничном и соседствующем с Арменией регионе, жили и армяне. Об этом свидетельствует и топонимика. Но грузинские исторические источники всегда различают армянина и «нижне-картлийца». Последний в грузинских исторических источниках называется «сомхитари». Как известно, термин «сомхитари» образовался от топонима так же, как «опизари» (Опиза - опиз-ар-и), «олтисари» (Олтиси - олтис-ар-и) и другие. -Ар, как и -эл, является окончанием, указывающим на географическое происхождение. Если Сомх-и-ти иногда пишется в грузинской летописи в значении «Сомх-э-ти» (Армении), то «сомхитари» никогда не означает «сомеха» (армянина). В армянских же источниках соответствующего сомхитару этнонима не имеется. Нижне-картлийца они никогда не отличают от грузина в целом и для обозначения жителя Врацдашта употребляют термины врац и вирк (грузин).
Древние армянские исторические источники не знают также и соответствия фамилии Мхаргрдзели, употребляемая нынешними армянскими историками «Эркаинабазук» создано в наше время и является дословным переводом грузинского «Мхаргрдзели». Если Мхаргрдзели было армянским феодальным именем, то почему его не знают более старые армянские исторические источники? Это требует объяснения. До сих пор этот вопрос историки обходят молчанием.
Этническую принадлежность Мхаргрдзели отмечают 2 древних армянскихлетописца - Вардан и Киракос Гандзакский. Но ни один из них не говорит об армянской принадлежности или происхождении Мхаргрдзелов. Вардан говорит: «В это время, жили славные князья Закаре и Иванэ, сыновья Саргиса, курдские переселенцы, перешедшие к Дцорагетским царям из рода Багратуны, принявшие христову веру и принявшие почести»
Из этой цитаты видно, что Саргис и его сыновья Захария и Иванэ являются переселенцами-курдами. Но неясным остается, кто эти курды по роду-племени, кто и когда переселился к Дзорагетским Багратунам (Саргиса,Иванэ и захарию это переселение не подразумевает, поскольку в их время царство Дзорагетских Багратунов уже не существовало), откуда переселились эти курды.
Когда Вардан повествует о взятии Аниси георгием Третьим, он говорит, что комендантом Аниси царь «назначил Саргиса, князя из рода Захаре». Здесь выясняется, что отца или деда Саргиса звали Захария, но к какому роду принадлежал этот Захария, неизвестно. И о его этнической принадлежности ничего не сказано.
Подобно Вардану, Киракос Гандзакский также причисляет Мхаргрдзелов к курдскому племени.
«В царствование царя армян Леона было на востоке два брата, сыновья благородного князя Саргиса, сына Вахрама, сына Захарии, который отделился от курдов. Имя первого было Захария второго - Иванэ, мужи могучие, возвышенные царицей грузин Тамарой, дочерью могучего Георгия, сына Димитрия». Перед тем, как начать обсуждения слова «курд-ы», ознакомимся с некоторыми непрямыми сведениями о происхождении Мхаргрдзелов.
В 1250-х гг. францисканский монах Рубрук путешествовал в Монголию. Возращаясь на родину он проехал через Закавказье. Оставил описание Грузии и Армении. В одной из глав он пишет:
«Мы оставили Наксуа в крещенскую неделю, поскольку снег надолго задержал нас. Через 4 дня мы достигли владений Сахензы (этот Сахенза - Шанше-Шаханшах Мхаргрдзели, сын Захарии - А. ________________________________
Б.). Этот Сахенза прежде был весьма могущественным грузином, однако ныне данник татар, разрушивших все его крепости. Отец его, по имени захария, получил эту страну от армян и освободил от ига сарацин»
Тут ясно говорится, что Шанше Мхаргрдзели грузин, а страна, которой он управляет - Армения.
Сведения Рубрука надежны. Он прекрасно знаком с семьей Шанше Мхаргрдзели. К примеру, францисканец следующим образом характеризует одного из сыновей Шанше, Захарию: «Захария красивый и выдающийся юноша... этот отрок столь удручен господством монголов, что несмотря на то, что наделен всем в избытке, предпочитает странствовать по чужим странам, чем склоняться перед ними». Захария, сын Шанше, полностью оправдал эту характеристику. Он принял участие в восстании, поднятом против монголов Давидом Улу. После поражения восстания Захария Мхаргрдзели-Младший, вместе с другими попал в плен. По сообщению Киракоса Гандзакского, монголы изрезали Захарию на куски и кормили его плотью собак. Когда об этом узнал его отец Шанше, его сломила меланхолия и вскоре он умер от горя.
В армянских исторических источниках о гибели Захарии Мхаргрдзели-Младшего говорится следующее: «В 1261 году при дворе Хулагу Элхана был убит иверийский главнокомандующий Закаре, сын Шахан-Шаха» Это слова Вардана и, как ясно видно, здесь не мудрствуя лукаво написано - «иверийский главнокомандующий».
Согласно старым армянским историческим источникам, у Иванэ Мхаргрдзели была дочь Тамта, ставшая женой хлатского султана. По словам армянского историка К. Патканова, мусульманские летописцы называют Тамту Мхаргрдзели «Горджиет» - Грузинской женщиной
После смерти Иванэ Мхаргрдзели был похоронен в Пгндзаванкской церкви. Киракос Гандзакский пишет: «Преставился Иванэ, брат Захарии и похоронили его в Пгндзаванке. У дверей церкви, которую сам построил, отнял у армян и утвердил обителью грузин»
Стоит задать наивный вопрос: почему армянин по крови или вере отобрал бы у армян церковь и передал грузинам?
Между прочим, каков армянин был Иванэ Мхаргрдзели, хорошо видно из одного случая. Вардан сообщает: Один священник по имени Паркешт, почитался среди армянских верующих святым и они ходили молиться на его могилу. Увидев это, Иванэ рассердился, приказал вырыть останки священника, сжечь их, а на могиле Паркешта заколоть собаку. Это настолько расстроило Вардана, что он считает поражение Иванэ под Гарниси Божьей карой за это святотатство
По сведениям того же Вардана, когда в 1212г. умер Захария Мхаргрдзели, жена Иванэ по имени Хвашаки, крестила его 5-летнего сына Шанше по халкедонитски
Все вышесказвнное, если нас не подводит логика, является доказательством грузинской национальной принадлежности Мхаргрдзелов.
Если нет, то кем являются названные Варданом и Киракосом Гандзакским Курды?
Часто считают, что здесь имеется в виду народ, ныне известный, как курдский. Например, Иосеб Орбели пишет: «Кому приходит в голову, что причинивший так много огорчений крестоносцам Саладин - курд, что славные в истории Армении и Грузии, славные не только, как полководцы, но и как строители культуры князья Долгорукие - курды по происхождению, что курдами были соперничавшие с Грузией в борьбе за сложение государственности на Кавказе и правившие в Иране Шеддадины, что наполовину курдом был писавший по-персидски великий поэт Низами» О Саладине и Шеддадинах ничего не скажем, но в отношении Мхаргрдзели и Низами Орбели, очевидно, ошибается.
Вспомним для начала, что переселение курдов на Кавказ начинается поздно. Этот процесс происходил в основном в шнстнадцатом веке. В 1555г. был заключен договор о разделе Кавказа между воюющими Турцией и Ираном. По этому договору турки и персы разделили Армению по полам. Туркам достался Васпуракан, Баязетская и Алашкертская долины. Для укрепления пограничной полосы с Ираном турки поселяют в Армении надежное население. Началось массовое переселение из Северной Месопотамии курдов. Они селятся в горах Сасуна и в южных районах Васпуракана. Это, конечно же, не означает, что курды не могли и раньше, хотя бы в небольшом количестве, селиться в том или ином государстве Закавказья и, соответственно - продвигаться там по службе. Дело в том, что когда в грузинских источниках говорится о «курд»-ах, то всегда ясно и четко видно, что это - какое-то ныне неизвестное племя. В частности, историк Давида Строителя сообщает:
«В апреле напали на Шабуран из Дербента и вновь ушли курды, лезгины и кипчаки дербентские».
«И устроил царь все дела ширванские, облагодетельмтвовал курдов, лезгин и тарасов,
По этим цитатам можно сделать вывод, что курды проживали на территории исторического Ширвана (согласно «Житию Картли», в Ширване даже есть место,называемое «Курдеван»: Давид Строитель «быстро собрал войска и вошел в Ширван... до самого Курдевана»). Но не только Ширван должен был быть местом их обитания. Вот теперь следует вспомнить Низами: в «Искандернаме» поэт говорит:
«Дар кордист ади нежад» - в Абхазию едет один корд с потомством»
Здесь «Абхазия» употребляется в значении Грузии в целом. С этим никто не спорит. Но что означает «корд»? Э. Бертельс считает, что «корд» означает курда и соответственно переводит персидский текст на русский язык. Но этот «корд» - грузинский царь по имени Дувал. Низами безусловно должен был знать, что в Грузии не было царя-курда. Т.о., «корд» Низами не должен быть курдом. И это действительно так. В составленом в XVIIв. Толковом словаре персидского языка «Борханэ катэ» говорится, что корд, это название древнейшего племени, которое жило ранее племени зохакского. В вопросе о древности кордов Низами соглашается с «Борханэ катэ»: потомками Ада являются корды. Согласно же Корану Ад - название народа, не подчинившегося Пророку Мухамеду и уничтоженого. Здесь нельзя не вспомнить Джуаншера: когда Вахтанг Горгасал и персидский царь пошли походом в Абашети «и поработили всю Абашети». Тогда «разделил царь персидский абашцев на две части: одну половину оставил на месте, другую увел в количестве ста семейств и расселил их в разных местах. Это и есть курды, потомки плененных абашетцев»
По нашему мнению, все три источника говорят об одном и том же: курды-корды, это древнейшее племя, переселенное в результате неких исторических катаклизмов из Ирана в 3акавказье, в частности - в Грузию. Возможно, это имеет ввиду источник «Историани да азмани», сообщающий, что «Мхагрдзелы были потомками Артаксеркса Долгорукого».
Однако и этим мы не удовлетворимся. Как выясняется, этноним курд-корд уже в XI-XII вв. употреблялся в значении «грузина». Георгий Церетели в «Арабо- грузинском словаре» толкует его следующим образом: «1- Курды, 2- грузины (термин, который употребляли в определенные эпохи мусульмане для обозначения грузин)»28. Георгий Церетели в «Арабских хрестоматиях» приводит свидетельства арабских историков Алкалнкашанди (XIIв.) и Аломара (XI в.): «государство гурджей первое есть среди православных христиан - говорит «Та-рипш» - и называется у мусульман «Курд», среди христиан же - «Курдж», и столица его - Тбилиси».
Тут надо привести и наблюдение Александра Гвахария. Он, толкуя «корд»-а Низами, говорит: «курды тут ни при чем, однако возможно, что этот «корд» может означать и картвела» Так же считает и азербайджанская исследовательница Дилара Алиева: «Следует отметить, что Низами, говоря о том, что в Абхазии есть курд, имеет в виду грузина». Раз так, то возможно, следует по-другому посмотреть на слова великого Низами: «Гар мадаре ман раисеи корд - если мать моя Раиса кордианка»... (исследователи слова «Раиса кордианка» читают, как «госпожу кордов») и т.д..
Между прочим, интересно и то, что «кордов» знает и «Витязь в тигровой шкуре». Отправившийся на поиски Тариела Автандил встречает трех братьев. Одному из них Тариел плетью рассек голову. Эти братья наведут Автандила на след Тариела. Затем Автандил нашел Тариела. В их диалоге упоминаются именно курды... Так написано в издании 1937г. Но в новом, юбилейном издании поэмы «курды» заменены «турками». На мой вопрос о причине замены мне ответили. Что так написано в большинстве рукописей. Возможно, менять не стоило.
«Курды» оставили свой след и в грузинской топонимике: «Пятый дал Варзману и дал от Котмана до курдской Эвы»…
«Поскольку сообщили через какого-то курда-торгоаца о взятии сперва Джавахети, Тмогви и Ахалкалаки, а затем - Триалети и Сомхити... »
Все вышесказанное дает нам право заключить:
Упоминаемые в грузинских и армянских источниках «курды», это не современнные, всем известные курды, а народ, поселившийся в Закавказье и, в частности - в Грузии, во времена Вахтанга Горгосала, если не раньше. Они так слились с племенем картов, что одно время (конкретно - в XI-XII вв.) для мусульман этноним «курд» был обозначавшим грузина термином. Упоминаемые Варданом и Киракосом гандзакским «курды», это то же племя.
Религиозная принадлежность известных в XII-XIIIвв. в Грузии Мхаргрдзелов в грузинских летописях специально не обозначается. Очевидно, само собой подразумевалось, что они были халкедониты. Среди прочего это подтверждается грамотой пожертвований Ванского монастыря, выданной некоему Саргису Мхаргрдзели. По мнению Тедо Жордания, эта грамота датируется 1212- 1227 гг-ми. Естественно, этот Мхаргрдзели был халкедонит. Антихалкедонит ведь не пожертвовал бы монастырю поместье и не сопроводил бы его следующим проклятием: «Христианин любого рода, даже находящийся со мной в одной келье, если он предаст Веру Христову, да поразит его гнев Господень». К этому следует добавить еще один документ: Давид Мусхелишвили опубликовал армянскую надпись, имеющуюся на Чандзорексской церкви в Бануш-чайском ущелье. Она датирована и написана в 1213г. В ней упомянуты Саргис и Захария Мхаргрдзели, а также - некие Григол и Саргис, мужи грузины. Из этой надписи неясно, кто такие Григол и Саргис, но ясно, что они принадлежат к роду Мхаргрдзели. Но что значит «мужи грузины»? Одно из двух: либо имеется ввиду грузины по вере (халкедониты), либо это личное имя. Для обоснования нашей позиции оба варианта имеют свое значение: Мхаргрдзелы были грузины и по вере. В их роде даже было мужское имя «Грузин».
Специально в летописи указывается только антихалкедонитство братьев Мхаргрдзели. Здесь следует учесть и то, что верный диофизитству и явно враждебный монофизитству грузинский летописец абсолютно не выказывает недовольства по поводу антихалкедонизма Захарии и Иванэ. Напротив, поет братьям диферамбы и лишь вскользь упоминает их религиозную принадлежность. Чем вызвана такая его толерантность к религиозной ереси Захарии? (Допустим, Иванэ простили ошибку юности, поскольку позже он стал халкедонитом). Почему простили Захарию? Неужели только из-за больших заслуг перед страной? Но разве Вахтанг Горгосал имел мало заслуг перед нородом и страной, когда католикос Микаэл, подозревавший царя в тайном переходе в огнепоклонство, «взмахнул ногой и ударил ногой царя в лицо и выбил зуб ему». Антихалкедонизм же Захарии просто незаметен. Оно должно быть связано с более сложным явлением.
Общеизвестно, и на этом не стоит останавливаться, что грузинское национальное самосознание и объединение Грузинского царства идеологически были подготовлены грузинской церковью. Это национальное единство выразилось в формуле: «Грузией зовется обширная страна, в которой богослужение и молитвы ведутся на грузинском языке» (Георгий Мерчуле). Царей объединенной Грузии беспокоил церковный разлад между грузинами и армянами. Эта религиозная рознь мешает объединению христианского Кавказа против мусульманского Востока. Грузинские цари старались примирить религиозную вражду. Сперва Давид Строитель созвал религиозный собор и прозондировал почву для религиозного примирения. Но и халкедониты и антихалкедониты твердо защищали свои позиции. Собор не достиг цели. Тамара организовала религиозный диспут. И это не помогло делу: враги остались врагами. Хотя, как пишет грузинский летописец, - католикос Иоан доказал армянам, что истинно диофизитское учение, а не монофизитское. На этом диспуте присутствовали и братья Мхаргрдзели. Иванэ после слов католикоса сказал 3ахарии: «принимаю веру грузинскую». Захария не принял совета брата и остался антихалкедонитом: «Звхария остался в безверии»37. Армянский летописец Вардан описывает переход Иванэ в халкедонизм иначе: «Иванэ,Обольщенный царицею Тамар, изменил своей вере». Правда, 3ахария до смерти остался антихалкедонитом, но все же проглядывается в словах Вардана упрек в адрес Амирспасалара: «Старший его брат Закаре, хотя и остался верен прежней вере своей, однако несмотря на это...» и т.д. В чем причина этого упрека? B церковной реформe, которой желал Захария Мхаргрдзели Именнно эта реформа покажет нам, в каком смысле и с какой целью был Захария Мхаргрдзели армянином по вере.
По словам Вардана и Киракоса Гандзакского, 3ахария Мхаргрдзели пожелел, чтобы день Успения Богородицы праздновался 15 августа, Благовещенье - 6 апреля, Воздвижение Креста Господня -14 сентября, на Страстные недели - отказ от приема пищи до вечера и разговение бы происходило только рыбой и растительным маслом, монахи бы воздерживались от мяса, а обедня проводилась для поминовения не только мертвых, но и живых, причем допускалось бы ее проведение и под открытым небом.
Перед тем как приступить к осуществлению этой реформы, Захария послал письмо царю киликийских армян, Леону Второму. Он требовал от пастырей киликийских армян выразить свое отношение к вышеозначенной предполагаемой реформе. По словам Вардана, киликийцы согласились с Захарией, а по сведениям Киракоса - не просто согласились, но и сами провели подобную реформу в своей стране
Но зачем нужно было 3ахарии Мхаргрдзели разрешение царя и католикоса киликийских армян? Дело в том, что в армянской церкви отчаяно боролись друг с другом два направления - ксенофильское и ксенофобское. Киликийские отцы церкви были настроены ксенофильски, а деятели Ахпат-Сананской школы - ксенофобски. Ахпат-Сананская школа была в Северной Армении. Этот край тогда полностью входил в состав Грузии. Консерватизм Ахпат-Сананской школы был обусловлен страхом. «Находящееся в пределах грузии армянство и так находилось под сильнейшим нажимом халкедонитов, т.е.- диофизитов, в частности - грузин и армян-халкедонитов. В таких условиях армяне-антихалкедониты, заперты в глухих, недоступных ущельях, любое новаторство и нарушение традиций предков воспринимали, как указывающий на надвигвющуюся асимиляцию симптом», пишет Л. Меликсет-Бег. Совсем другое отношение к вере было у киликийских армян. Они понимали, что окруженные мусульманским морем турок-сельджуков, смогут отстоять независимость только путем союза с византией и крестоносцами. Поэтому считались с требованиями греческой церкви и не стояли упрямо на позициях антихалкедонизма. Более того, киликийцы даже пошли под влиянием крестоносцев на смену системы государственного управления. Распространяются европейские термины: Джанслур (канцлер), гундстабл (констебль), мараджахт (маршал), синиджал (сенешаль) и т. д. Этим обусловлен их либерализм.Об этих двух направлениях армянской церкви историк Н. Адонц говорит следующее: «Византия и Рим оказывали на армянскую церковь давление через рубенидов (правящая династия Киликийской Армении - А. Б.). Они рассчитывали укрепить союз с армянами, который был им дорог в виду крестовых походов, на почве вероисповедной солидарности. Рубенидские же князья, надеясь обеспечить посредством такого союза свое политическое существование среди мусульманских государств, шли навстречу течению, направленному против церковной обособленности. Князь Леон готов был осуществить унию даже насильственными мерами, лишь бы получить царскую корону. Мысль об унии встречала сочувствие в тех представителях церкви, которые были воспитаны в новой Киликийской сфере, проникнутой западным духом. Во главе их стоял Нерсес. Епископ ламбронский (ум. В 1198г.)... Против него и его единомышленника католикоса Григория Отрока (ум. В 1193г.) вооружились Григорий сын Тутея (Тутеорди) и Давид Кобайрский из ахбат-санаинской школы. Они занимали крайнюю позицию в вопросе учений, либерализму киликийцев противопоставляя преданность санаинской школы заветам старины».
Тот, кто реально учитывает ситуацию, хорошо видит, что религиозное объединение устраивает Византию, киликийскую Армению и Грузию. Религиозная уния - большая сила против мусульманской реакции. При этом возможным становится и союз с крестоносцами. Три христианских государства Востока (Византия, Грузия, Армения) смогли бы использовать крестоносцев и окончательно сломить силу турок-сельджуков. Но отцы церкви входящих в пределы Грузинского царства армянских княжеств видят и то, что церковное объединение грозит армянству асимиляцией. Северная Армения потеряла государственность. Единственное, что сохраняет армянству национальное лицо, это вера. Поэтому они твердо защищают старую ортодоксию. Интересы Грузии и Армении разделились. В такой ситуации интересы Грузинского царства должны осуществляться с осторожностью. Насилие еще более укрепит сопротивление армян. Нкжна мягкая, вкрадчивая политика. Осуществлять ее может человек, заслуживающий всяческого доверия. Для получения этого доверия требуется антихалкедонитство Захарии Мхаргрдзели, духовное лидерство Мхитара Гоша и согласие правителей Армянского царства.
Антихалкедонит Захария Мхаргрдзели требует халкедонитской реформы армянской церкви (Это - требование грузинского царского двора, нужное ему для объединения христианского Кавказа). С этим требованием соглашается Киликия (это нужно для сохранения независимости Киликии). Не соглашается олькоАхпат-Санаинская школа. Они хорошо видят приближающуюся опасность асимиляции.
Ясно было, что для достижения успеха придется «пройти полезвию ножа». Захария не сумел этого. Отцы армянской церкви отказали ему. Реформа не состоялась. «статься может, что после этого нас принудят во всем следовать учению греков и иверийцев»45 - заявили армянские пастыри.Хитрый план был развенчан хитростью же. Хотя Захария Мхаргрдзели самоотвержено боролся за реформу. С этой стороны заслуживают внимания приводимые Киракосом Гандзакским детали. Созванный в 1207 году в Аниси церковный собор едва не сорвался. Мхитар Гош под предлогом болезни и упадка сил не смог на нем присутствовать. Участники встревожились: рассуждать о поставленых Захарией ритуальных и эротологических вопросах без Мхитара считали невозможным. Повторно обратились с просьбой о том, чтобы вместе дать ответ главнокомандующему. Захария все сделал для того, чтобы прибывший в Аниси Мхитар Гош, перед тем, как зайти на собрание, сначала заглянул к нему во дворец. Так и случилось. Но это так разозлило армянское общество, что встретили Мхитара страшной руганью и даже обвинили его в том, что все зло, творимое главнокомандующим в отношении антихалкедонитов, делается по совету Мхитара.
В тогдашней Армении Мхитар Гош обладал величайшим авторитетом. Он, как сообщает Киракос, даже написал по просьбе Захарии и Иванэ специальную книгу в защиту антихалкедонитов. Естественно, помощь такого человека была бы неоценима для планов Захарии по проведению церковных реформ. Но консерватизм настоятелей Ахпат-Синаинской школы и страх потери национального лица были столь велики, что делу унии не помог даже авторитет Мхитара. Защита традиций и консерватизм сидели у них в крови. Поэтому не случайно, что киликиец Нерсес Ламбронский зовет ахат-санаинских наставников безумными, неучами нессастными бездарями, а Григола Тутеордского и Давида Кобаирского сравнивает с наглыми, лающими псами
Правители Грузинского царства, однако, от идеи перевода армян в халкедонитскую веру не отказались. Когда это не вышло добрым словом и сладким языком, было решено использовать силу. Лаша Георгий и Иванэ Мхаргрдзели, по словам Киракоса Гандзакского, планировали «Обратить в грузинскую веру всех армян, бывших под их властью, а сопротивляющихся истребить мечом».
Как ни преувеличены, вероятно, эти сведения, они все же, безусловно, имеют какую-то реальную подоплеку и проливают свет на то, какими антихалкедонитами были на самом деле братья Мхаргрдзели, и по какой причине.
И этим планам также не суждено было сбыться. Вскоре Джелал эд-Дин и монголы разгромили и Грузию и Армению. Попытка объединить христианский Кавказ против мусульманского Востока окончательно провалилась.
И в период господства монголов Мхаргрдзели верно служили грузинскому престолу. Последнего Мхаргрдзели грузинская летопись упоминает в начале правления Георгия Блистательного. Далее сведений о них нет и неизвестно, что за судьба постигла этот сильный феодальный род, что за роковое обстоятельство погубило их. В повествовании Жамтаагмцерели _________________________________________есть одна вставка: «Тогда напал царь Георгий на эр-кахетских и сомхитских эриставов, примкнувших к Чингизидам, кахетинцев созвал на гору Циви и перебил их, собрал амеров и имеров и завладел всей Грузией». История - не арена для демонстрации моральных категорий. Здесь часто происходит трагедия. Кто знает, может быть среди истребленных были и Мхаргрдзели, они ведь были эриставами Сомхити. Возможно, именно это истребление подразумевает ЖамтааГмцерели, когда говорит: «У меня язык не поворачивается сказать о всем удивительном и страшном». Так или иначе, ясно одно:после Георгия Блистательного род Мхаргрдзели исчез с исторической арены.
Позже, во времена Ираклия второго и в 19-м в. армянские дворяне Аргутян-Аргуташвили высказывали претензию на происхождение от Мхаргрдзели. В 19 веке они звались «Агутинские-Долгоруковы». Но какими Мхаргрдзелами были Аргуташвили, об этом сообщает Иоан Батонишвили. В его сочинении «Калмасоба» описано, как прибыл монах Иона Хелашвили в Санаин и гостил у Соломона Иргуташвили. При встрече Иоан приветствовал Соломона словами: - Здравствуй, Мхаргрдзели - и в голос примешал нотку иронии. Соломон понял иронию и спросил: - а что, я не Мхаргрдзели? Тогда Иоан сообщил Соломону следующее:
«Не прогневайтесь, вы являетесь гянджийцем, пришедшим из Рана, то есть - Карабаха, потомок армянина Аргуты, который был бастардом 3ахарии Мхаргрдзели, род ваш пришел в Картли во время царствования Ростома. А после того, как Маиарбаш устроил царям Теймуразу и Ираклию соглашение с Надиршахом о передаче им Картли и Кахети, а Абдулабега сместили, царь пожаловал вам звание азнаура вместе с селом и кладбищем. Потому, что в старину это место принадлежало армянским царям, а после Тамар передала его Мхаргрдзелам... Потом дядя твой, Иосеб Вартапет, попросил царя Ираклия утвердить их фамилию. Ираклий пожаловал ее. Силой книтги приказов этого царя княжеское звание, фамилия Мхаргрдзели и село было передано вам российским императоромПавлом Петровичем».
Лишь в одном ошибся Иона Батонишвили: бастарда имел не Захария, а Аваг Мхаргрдзели. Киракос Гандзакский сообщает, что после смерти Авага, не имевшего сына-наследника, осталась только дочь. Однако выяснилось, что Аваг имел незаконного сына51. Но летописец не говорит, какая судьба постигла этого юношу. Ясно только, чтоиз земель отца ему ничего не досталось. Поместье Авага досталось его вдове Гванце. Потом Гванцу взял в жены Давид Улу. Поместье Авага стало царской собственностью. Вероятно, незаконный сын Авага как-то обеспечивал себя и оставил потомкам красивую легенду, чем во времена Ираклия воспользовались Аргуташвили, присвоившие имя Мхаргрдзели.
Этим заканчиваем этот краткий труд и еще раз напомним бегло о роли Мхаргрдзели.
Когда Грузии грозило тяжелое испытание, внутренняя вражда, Саргис Мхаргрдзели предал восставшего принца Демну и переметнулся к Георгию Третьему. Единство страны было сохранено, а мятеж подавлен.
Заслуга 3ахарии и Иванэ всем известна. Они были неуклонными исполнителями большого грузинского дела. Когда были пойманы участники Кохтаставского заговора, среди них были 2 Мхаргрдзели - Варам Гагели и Саргис Тмогвели. Они вместе с Цотнэ Дадиани, Торгвой Панкели,Эгарсланом Бакурцихели, Шотой Купари, Кваркваре Джакели и другими, лежали под жарким солнцем на площади в Аниси. Мужественно выносили кару Чармаган нойона. Среди них не-грузина не было.
Восставшего против монголов Улу Давида поддерживал и Захария, сын Шанше Мхаргрдзели. «Муж, одаренный всеми добродетелями и выдающийся». После поражения Давида Улу, монголы пленили его и расчленили. Тот человек, который произвел впечатление на францисканского монаха своей красотой, был брошен на съедение псам.
Уже обессиленый и сократившийся род Мхаргрдзели сумел еще раз послужить Грузии. Стараниями Шанше Мхаргрдзели и др., монголы позволили сыну Деметре Самопожертвователя и Нателы, дочери Бекиатабага венчаться царем Грузии. Потом история назовет этого мальчика Георгием Блистательным. Он изгонит монголов и восстановит единую Грузию.
После этого можно ли поверить в негрузинское происхождение столь преданой великому грузинскому делу фамилии? Но правда в конце концов всегда прояснится.
Акакий Бакрадзе, 1969

Прочитано :


Напишите комментарии

(В своих комментариях читатели должны избегать выражения религиозной, расовой и национальной дискриминации, не использовать оскорбительных и унижающих выражений, а также призывов, противоречащих законодательству .)

Публиковать
Вы можете ввести 512 символов

Новостная Лента